?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry



Вот мы толковали о литературе, — продолжал он, — если б у меня были лишние деньги, я бы сейчас сделался малороссийским поэтом.

— Это что еще? хорош поэт! — возразила Дарья Михайловна, — разве вы знаете по-малороссийски?

— Нимало; да оно и не нужно.

— Как не нужно?

— Да так же, не нужно. Стоит только взять лист бумаги и написать наверху: «Дума»; потом начать так: «Гой, ты доля моя, доля!» или: «Седе казачино Наливайко на кургане!», а там: «По-пид горою, по-пид зелено’ю, грае, грае воропае, гоп! гоп!» или что-нибудь в этом роде. И дело в шляпе. Печатай и издавай. Малоросс прочтет, подопрет рукою щеку и непременно заплачет, — такая чувствительная душа!

— Помилуйте! — воскликнул Басистов. — Что вы это такое говорите? Это ни с чем не сообразно. Я жил в Малороссии, люблю ее и язык ее знаю… «грае, грае воропае» — совершенная бессмыслица.

— Может быть, а хохол все-таки заплачет. Вы говорите: язык… Да разве существует малороссийский язык? Я попросил раз одного хохла перевести следующую, первую попавшуюся мне фразу: «Грамматика есть искусство правильно читать и писать». Знаете, как он это перевел: «Храматыка е выскусьтво правыльно чытаты ы пысаты…» Что ж, это язык, по-вашему? самостоятельный язык? Да скорей, чем с этим согласиться, я готов позволить лучшего своего друга истолочь в ступе…

«Рудин», И. С. Тургенев, 1855 г. источник


З.Ы. добавлю еще несколько цитат из комментариев к посту: Из "Рудин" Тургенева

Но вот что обычно не учитывается: эти слова вложены в уста Пигасову — личности малопривлекательной. В романе он охарактеризован так: «...но ему захотелось поскорее выскочить в люди — он запутался, споткнулся и принужден был выйти в отставку. Года три просидел он у себя в благоприобретенной деревеньке и вдруг женился на богатой, полуобразованной помещице, которую поймал на удочку своих развязных и насмешливых манер. Но нрав Пигасова уже слишком раздражился и скис; он тяготился семейной жизнью... Все преувеличивать было его страстью».

Говорит он «парадоксами», вроде следующих: «Образованность! говорите вы, — подхватил Пигасов, — вот еще чем удивить вздумали! Очень нужна она, эта хваленая образованность! Гроша медного не дам я за вашу образованность!» Или: «— Философия, — продолжал Пигасов, — высшая точка зрения! Вот еще смерть моя — эти высшие точки зрения. И что можно увидать сверху? Небось, коли захочешь лошадь купить, не с каланчи на нее смотреть станешь!» и т.д.

из «Белой гвардии» Булгакова:
— Сволочь он, — с ненавистью продолжал Турбин, — ведь он же сам не говорит на этом языке! А? Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Был Курицкий, а стал Курицький… Так вот спрашиваю: как по-украински «кот»? Он отвечает «кит». Спрашиваю: «А как кит?» А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется. Николка с треском захохотал и сказал: — Слова «кит» у них не может быть, потому что на Украине не водятся киты, а в России всего много. В Белом море киты есть…

Recent Posts from This Journal

Buy for 20 tokens
Buy promo for minimal price.

Comments

( 13 comments — Leave a comment )
Alex R
Aug. 13th, 2017 05:17 pm (UTC)
гугл переводчик
Интересно, что гугл переводчик уже одно слово поменял :)
Граматика є мистецтво правильно читати і писати
rurik_l
Aug. 13th, 2017 06:03 pm (UTC)
Re: гугл переводчик
Так и малоросский диалект в селюковский превращается.
Alex R
Aug. 13th, 2017 06:11 pm (UTC)
Re: гугл переводчик
Исковеркали русский + добавили полонизмов = украинский.
aleksandryarov
Aug. 13th, 2017 06:20 pm (UTC)
Тут один дебил утверждал,что 200 лет назад весь мир на русском говорил.
А тут я его последователей вижу.
yjdfzgjgsnrf
Aug. 13th, 2017 07:01 pm (UTC)
Где ты связь увидел, свинорылый? Если вы все русские слова перекосоебили, то почему пишете и говороите "вода" замест "вiда"?
Где логика? И переведи мне на свиномову "танцор" и "танцовщик"
Хуйня у вас, а не язык. Говирка, балачка, суржик, кулешовка, но не язык.
Думку кохай, каклобабуин! Штрыкавка, бля, от жинкознатца!
rurik_l
Aug. 14th, 2017 04:33 am (UTC)
У любого народа есть литературный язык образованных людей и слег городских окраин и села. Почитайте хоть автобиографический роман Марка Твена "Мартин Иден". Но только хохлы додумались из сленга лепить государственный язык. Переведите любую научную статью на украинский и посмотрите, что от него останется.

Вы то сами почему на русском пишите?
aleksandryarov
Aug. 14th, 2017 07:45 am (UTC)
Ещё предвижу затрудненья:
Родной земли спасая честь,
Я должен буду, без сомненья,
Письмо Татьяны перевесть.
Она по-русски плохо знала,
Журналов наших не читала,
И выражалася с трудом
На языке своём родном,
Итак, писала по-французски...
Что делать! повторяю вновь:
Доныне дамская любовь
Не изъяснялася по-русски,
Доныне гордый наш язык
К почтовой прозе не привык.
-Это про Татьяну Ларину,"русская душою".
ЗНАТЬ НЕ ГОВОРИЛА НА РУССКОМ,НА НЕМ ГОВОРИЛИ В ЗЕМЛЯНКАХ,где "щи да каша-пища наша".Хотя,репа в основном.На русском говорили те,кого меняли на борзых и пороли по любому поводу.
В зеркало смотрите,в зеркало.
А русских-один из языков которыми владею.
sergeytsvetkov
Aug. 13th, 2017 07:21 pm (UTC)
Редкий хохлосрач о соловьиной мове обойдется без этого язвительного и очень смешного фрагмента.

Но вот что обычно не учитывается: эти слова вложены в уста Пигасову — личности малопривлекательной. В романе он охарактеризован так: «...но ему захотелось поскорее выскочить в люди — он запутался, споткнулся и принужден был выйти в отставку. Года три просидел он у себя в благоприобретенной деревеньке и вдруг женился на богатой, полуобразованной помещице, которую поймал на удочку своих развязных и насмешливых манер. Но нрав Пигасова уже слишком раздражился и скис; он тяготился семейной жизнью... Все преувеличивать было его страстью».

Говорит он «парадоксами», вроде следующих: «Образованность! говорите вы, — подхватил Пигасов, — вот еще чем удивить вздумали! Очень нужна она, эта хваленая образованность! Гроша медного не дам я за вашу образованность!» Или: «— Философия, — продолжал Пигасов, — высшая точка зрения! Вот еще смерть моя — эти высшие точки зрения. И что можно увидать сверху? Небось, коли захочешь лошадь купить, не с каланчи на нее смотреть станешь!» и т.д.

Так что, скорее всего, данная сцена также не красит Пигасова в глазах автора, и это точка зрения не тургеневская.

Правда, можно еще предположить, что это — литературный прием, когда не самый привлекательный персонаж может сказать от лица автора такое, чего положительному говорить никак нельзя. Тургенев ведь был отнюдь не «простая душа».

P.S.
Второй «канонический» отрывок на ту же тему — из «Белой гвардии» Булгакова:
— Сволочь он, — с ненавистью продолжал Турбин, — ведь он же сам не говорит на этом языке! А? Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Был Курицкий, а стал Курицький… Так вот спрашиваю: как по-украински «кот»? Он отвечает «кит». Спрашиваю: «А как кит?» А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется. Николка с треском захохотал и сказал: — Слова «кит» у них не может быть, потому что на Украине не водятся киты, а в России всего много. В Белом море киты есть…

Но тут, кажется, сундучок без второго дна.
rurik_l
Aug. 14th, 2017 04:22 am (UTC)
Отличный ответ, но бИдло его не поймет. Приплюсую его я в пост, если Вы не против.

Edited at 2017-08-14 04:23 am (UTC)
sergeytsvetkov
Aug. 14th, 2017 04:33 am (UTC)
Спасибо, распоряжайтесь по своему разумению.
aleksandryarov
Aug. 14th, 2017 03:29 am (UTC)
Ты оказался еще дебильней.Ну и гнилой нутром.
aleksandryarov
Aug. 14th, 2017 03:30 am (UTC)
Блядь,какое же ты чмо!Не рассуждай,куда тебе.
aleksandryarov
Aug. 15th, 2017 07:10 am (UTC)
Конечно,естть такие,которые решают как кому разговаривать.Оно решает что правильно,а что нет.
Не кретины ли они?Полные.
( 13 comments — Leave a comment )

Profile

rurik_l
rurik-l

Latest Month

October 2017
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    



















Powered by LiveJournal.com
Designed by Paulina Bozek